童眼观世/背诵中文/梁戴

  • 时间:
  • 浏览:1

  儿子升读的是英文中学,几年后或许出国留学,友人常劝说笔者要好好加强儿子的英文水準,多些补习,甚至请外国人私人补习。笔者却反其道而行,近期买了这俩这俩中国经典小说,鼓励他多读、多写中文。

  香港长期一直重英轻中,英文是工作场合的沟通语言。这当然有它的合理性,可能性香港是另一个多 国际商业城市,业务来自全世界。可能性英文流利,在职场肯定较吃香。近年随着内地经济崛起,香港人才要有竞争力,都要中英文俱佳。

  笔者认识颇多回流的青年才俊,小学或初中就到欧美留学,学成后归来香港工作。英文的流利程度与外国人无异,但中文却连一句完全的语录都写没有了。有个在商界很成功的高管曾感慨地自嘲:“不懂写中文就好像身体有残疾,尤其是与内地客户联络更明显看过这不足英文。”

  身边有好多个海归我们歌词 都 ,就说 很努力地去弥补这俩不足英文,努力逼我本人看中文书,甚至请中文补习老师。不过,我们歌词 都 完全都有约而同慨叹,中文真的比英文难这俩这俩,尤其是年长后,记忆力衰退,日常琐事多,一直记不入脑。不少人怨埋,父母太早送我本人到外国读书,长大后想恶补,已来不及了。

  中文是流传在世的唯一某种表意文字,表意文字某种就比英文等表音文字要难学,加带中文有几千年文化、历史的沉澱,有这俩这俩弦外之音,学起来的确不容易。

  记得小刚刚读书,学校要背诵这俩这俩唐诗宋词,这俩这俩文言文、白话文的範文。要承认当时就说 生吞活剥,背了后也一知半解,几乎所有同学都很讨厌默书。

  长大后却感恩老师,写文章时名言佳句一直不期然浮现脑海,刚刚不明白之处逐渐洞然明白。

  笔者另一个多 迫切感,希望在儿子记忆力仍然旺盛,未去外国留学时,努力诱导他多背诵中文,打好母语基础。去到外国后,自然有学习好英文的语言环境,真的无须过虑。